日本神话:发展·吸收·改造

本居宣长看了会流泪,高群逸枝看了会沉默

日本的神话在很久以前就是先民口口相传的民间故事,既然是口口相传,那你传我我传你,中间添油加醋一些也很正常,添油加醋添到故事走样最后变得和一开始根本就不一样那也很正常,反正就是神仙的生活往高贵了吹,英雄的故事往牛逼了吹就对了。这背后还反应了古代劳动人民对于改造自然征服自然的期望什么的,这种许多学者研究的多,和我这个关系有点远我就不多讲了,反正须佐打死八岐大蛇娶公主啊、帕尔修斯打死美杜莎娶公主啊,这种都差不多是这类的。史前时代的各个文明,比如说中国日本希腊之类的,基本都是你是一个部落我也是一个部落,我的部落把你的部落带打败之后,我不仅要在军事上面压制你,我还要在文化上面压制你,我信仰的那个神辈分就比你信仰的那个大。古希腊神话里面也有这样的事情,本来雅典娜也是地位很高的一个神,但是信仰雅典娜的部落被打爆之后雅典娜就变成了宙斯的女儿,一个道理。后来一个部落南征北战,他们信仰的那个神的地位也水涨船高,统一了所有的部落你信仰的神也就变成了所有神的老大姐,连带着你自己也变成了神的后裔。在直到公元8世纪《古事记》、《日本书纪》和《日本风纪》这几本书被写出来,口述的时代结束,日本的神话才被逐渐定型下来,其实希腊神话也是这样的,一开始是几个部落口口相传,然后《伊利亚特》和《奥德赛》给他定型下来是一个道理。


《古事记》、《日本书纪》写于公元8世纪,公元8世纪是个什么概念,我给一个数据:中国的唐朝是公元618年—907年,这个时候日本是奈良时代,卯足了力气吸收当时唐朝的文化,民间故事都有明显的吸收借鉴中国的相关故事的地方。甚至这两本书都是拿汉字写的。

举几个例子:

比如说谷物的来源,中国就在《山海经》里面写后稷这个人死了,就是“……后稷葬于此。爰有膏菽、膏稻、膏黍、膏稷。五谷自生,冬夏播琴。”菽就是豆子,稻就是水稻,黍是一种谷类的作物,据说和糯米差不多黏,古时候把背井离乡的痛苦说成是黍离之悲,就是说离开我家田里种的这种黍了我很忧伤,稷也是一种农作物,据说是中国古代最早播种的谷物。这段话就是说,叫做后稷的这个人死了,他身上长出了八宝粥来。而日本的传说里面则是,素盏鸣尊,就是须佐之男,感觉保食神这个刁民想害朕,然后就是咔嚓一下的干掉了保食神,然后他的尸体生出蚕、稻、粟、豆、麦等谷物,也是一个移动的八宝粥。

再比如说日月是怎么诞生的,伊邪纳岐从黄泉国回来之后,在河里面祓(fú)禊(xì),这两个汉字很难写,大致就是嫌他老婆辣眼睛,在河里面洗澡希望能洗掉污秽的意思,他用水洗左眼,洗出来了天照大神,洗右眼就洗出来了月读尊。而中国的神话里,“首生盘古,垂死化身。气成风云声为雷霆,左眼为日,右眼为月。”喏,连左眼右眼哪个变月亮哪个变太阳都一一对应的(你说你不是郭敬明谁信啊)。


然后,在任何文明在吸收借鉴其他文明的时候都对其进行本土化改造,吸收了别的文化之后要和本地的文化进行融合。这里我也有两个例子。

日本本来的神话里面最崇拜的神是天照大神,太阳崇拜这种情况许多文明都有,然后这位天照大神还是个女神,这个和原始社会时期一度是母系社会,要搞女性崇拜有关系。然后随着生产力的发展,男性社会地位提高并且占据主导。尤其是中国,成体系的形成了尚阳抑阴,阳为主,阴为次的阴阳说,还有崇尚男尊女卑思想的儒家学说。结果就是天照大神至高无上的女性崇拜的原始意象和须佐之男贼六的男性崇拜的宗法观念很矛盾的同时出现在日本的神话里面。

日本还受到了中国的道教的影响,老子讲“一生二,二生三,三生万物”,所以三是个很厉害的数字,在日本神话里面就是三尊独神、“三贵子”、“三种神器”,这里用的都是数字3。当然我们还知道在中国文化里面数字9也是个好数字,什么“九天”、“九九重阳”、“九龙”都是这个数字,但是在日本人觉得,九读く,和“苦”字谐音,不好不好我们要想方设法避讳掉,所以日本神话里面都是什么“八尺勾玉”,什么“八岐大蛇”,用的都是数字8,就和西方人避讳数字13是一个道理。这也是日本吸收中国的文化但是又进行本土化改造的又一个例子。

comments powered by Disqus
Built with Hugo
主题 StackJimmy 设计